Electrolux Gourmet ESLP7845RA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux Gourmet ESLP7845RA. Electrolux Gourmet ESLP7845RA Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Opvaskemaskine
Geschirrspüler
ESLP7845RA
Electrolux
Cleaning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Cleaning

OpvaskemaskineGeschirrspülerESLP7845RAElectroluxCleaning

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Indstillinger Værdier ForløbVandets hårdhed Fra niveau 1 til niveau10.Indstil niveauet af blødgø-ringsanlægget i henhold tilvandets hårdhed.Fabriksind

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

er valgt et tilvalg, viser displayetTilføj tilvalg og Udført. Hvis du vilvælge et andet tilvalg, skal du igenvælge Tilføj tilvalg. Ellers skal duvælge

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7.2 Sådan vælges et tilvalgDenne liste med tilvalg viser kun de tilvalg,der er aktuelle for det valgte program.Ikke-tilgængelige tilvalg vises ikke.No

Página 5 - 2.7 Bortskaffelse

Når du starter et program, kan det tage optil 5 minutter før blødgøringsanlægget erklar til drift. Det ser ud til, at maskinen ikkevirker. Opvaskefase

Página 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

SALEZOUTSALTSALZSEL4. Fjern salt rundt om saltbeholderensåbning.5. Drej hætten på saltbeholderen meduret for at lukke saltbeholderen.FORSIGTIG!Der kan

Página 7 - 5. PROGRAMMER

Vi anbefaler altid at brugeafspændingsmiddel for at fåen bedre tørring, ogsåkombineret med multitabs,der indeholderafspændingsmiddel.9. DAGLIG BRUG1.

Página 8 - 5.1 Forbrugsværdier

• Hvis du skal fylde stativet helt medtallerkener, skal du skubbe kurvenlet ned• Hvis kurven er tom eller halv fyldt,skal du trykke kurven ned.9.2 Bru

Página 9 - 6. INDSTILLINGER

apparatet fra det sted, hvor det blevafbrudt.Hvis lågen er åben i mere end30 sekunder undertørrefasen, afsluttes detigangværende program.Dette sker ik

Página 10

10.2 Brug af salt,afspændingsmiddel ogopvaskemiddel• Brug kun salt, afspændingsmiddel ogopvaskemiddel til opvaskemaskine.Andre produkter kan beskadige

Página 11 - 7. TILVALGSFUNKTIONER

11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Sluk for apparatet, og tagstikket ud af kontakten indenvedligeholdelse.Tilsmudsede filtre ogtilstoppede spule

Página 12 - 8. FØR IBRUGTAGNING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Página 13 - 8.2 Saltbeholderen

FORSIGTIG!Hvis filtrene sidder forkert,kan det give dårligeopvaskeresultater ogbeskadige apparatet.11.2 Rengøring af den øverstespulearmVi anbefaler,

Página 14 - Sådan fyldes beholderen til

lang varighed mindst 2 gange ommåneden.• For at bevare dit apparats ydeevnebedst muligt anbefaler vi at bruge etrengøringsprodukt, der er beregnet til

Página 15 - 9. DAGLIG BRUG

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningProgrammet varer for læn-ge.• Vælg funktionen TimeManager for at afkorte program-tiden.• Hvis funktionen fo

Página 16

Problemer Mulig årsag og løsningDårlig tørring. • Bordservice har været efterladt for længe i et lukketapparat.• Der er intet afspændingsmiddel, eller

Página 17 - 10. RÅD OG TIP

Problemer Mulig årsag og løsningKalkaflejringer på bordser-vice, på karret og på lågensinderside.• Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen.

Página 18

og/eller vandtilslutninger skal udføres af enkvalificeret tekniker. Sørg for at havekvitteringen og følgende data tilgængelige,når du kontakter servic

Página 19 - 11.1 Rengøring af filtre

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Página 20 - 11.4 Indvendig rengøring

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 21 - 12. FEJLFINDING

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Página 22

Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verw

Página 23

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Página 24 - 13. TEKNISK INFORMATION

eingeschaltet und beim Schließen derTür ausgeschaltet.• Die Lampe in diesem Gerät eignet sichnicht zur Raumbeleuchtung.• Für den Austausch der Lampe w

Página 25 - 15. MILJØHENSYN

3.1 TimeBeamDer TimeBeam ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf den Bodenprojiziert wird.• Nach dem Start des Programms wirddie Programmd

Página 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Ist eine Zeitvorwahl oder ein Programmeingestellt, werden durch ein langesDrücken (3 Sek.) die Zeitvorwahl, dasProgramm und die Optionen gelöscht.Im

Página 27 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenGlass Care • Normaler oderleichter Ver-schmutzungs-grad• EmpfindlichesGeschirr undGläser• H

Página 28 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:[email protected]

Página 29 - 2.5 Innenbeleuchtung

Vorgaben Einstellmöglichkei-tenBeschreibugZugabemenge des Klarspülmit-telsVon Stufe 0 bis 6.Stufe 0 = kein Klar-spülmittel zugeben.Zum Einstellen des

Página 30 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6. Wählen Sie ein Programm.7. Drücken Sie die Taste OK.8. Im Display erscheint Plus Option undFertig.• Wählen Sie Fertig, wenn Sie einProgramm ohne Op

Página 31 - 4. BEDIENFELD

7. OPTIONENSie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich, Optionenwährend eines laufendenProgramms ein- ode

Página 32 - 5. PROGRAMME

Die Option XtraDry bleibt permanent füralle Programme außer für ECOeingeschaltet und muss nicht mit jedemProgramm erneut ausgewählt werden.Jedes Mal,

Página 33 - 5.1 Verbrauchswerte

WasserhärteDeutscheWasserhärte-grade (°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l ClarkeWasser-härtegradeEinstellung fürden Wasseren-thärter47 - 50

Página 34 - 6. EINSTELLUNGEN

• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i en vandretposition, så de skarpe ender vender neda

Página 35

4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, u

Página 36 - 6.6 AutoOpen

Für eine bessereTrocknungsleistungempfehlen wir stetsKlarspülmittel zu verwenden,auch wenn Sie Multi-Reinigungstablettenbenutzen, die Klarspülmittelen

Página 37 - 7. OPTIONEN

112Nach Anheben des Auslösegriffsdrücken Sie den Korb nach unten. DerMechanismus kehrt in die untereStellung (Ausgangsposition) zurück.Je nach Korbbel

Página 38 - 8.1 Wasserenthärter

So können Sie den Start einesProgramms verzögernEs ist nicht möglich, die OptionZeitvorwahl zusammen mit demProgramm MyFavourite einzustellen.1. Wähle

Página 39 - 8.2 Salzbehälter

ProgrammendeAlle Tasten außer der Taste Ein/Aus sindausgeschaltet.1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oderwarten Sie, bis das Gerät über dieFunktion Auto

Página 40 - Dosierers

10.4 Beladen der Körbe• Spülen Sie im Gerät nurspülmaschinenfestes Geschirr.• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteileaus Holz, Horn, Aluminium, Zinn o

Página 41 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte

Página 42

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfeh

Página 43

Kalkablagerungen im Gerät führen. Umdieses zu vermeiden, wird empfohlen,mindestens zweimal im MonatProgramme mit langer Laufzeit zuverwenden.• Um die

Página 44 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Siphon ni

Página 45 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

ADVARSEL!Højspænding.• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalvandhanen straks lukkes, og stikkettages ud af stikkontakten. Kontakt detautoriserede servi

Página 46

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf

Página 47 - Geräteinnenraums

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen SieAutoOpen ein, um die beste Trocknungs

Página 48 - 12. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behält

Página 49

14. DEUTSCHLAND - KUNDENDIENSTDEIn Ihrer Bedienungsanleitung, sowie wie imInternet www.electrolux.de, finden Siebereits die Hinweise zur Reinigung und

Página 50

www.electrolux.com54

Página 51

DEUTSCH55

Página 52 - 13. TECHNISCHE DATEN

117883120-A-452016Brugsanvisning: DanskBenutzerinformation: Deutsch

Página 53 - 15. UMWELTTIPPS

3. PRODUKTBESKRIVELSE549 6711 1012 2318 1Øverste spulearm2Mellemste spulearm3Nederste spulearm4Filtre5Mærkeplade6Saltbeholder7Udluftning8Beholder til

Página 54

Når AutoOpen aktiveresunder tørringsfasen, erprojektionen på gulvetmuligvis ikke helt synlig. Sepå betjeningspanelets displayfor at kontrollere denres

Página 55

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgAutoFlex 2)• Alt• Service, bestik,kogegrej• Forvask• Opvask fra 45 °Ctil 70 °C• Skylninger• Tør

Página 56 - 117883120-A-452016

Program1)Vand(l)Energi(kWh)Varighed(min)Quick Plus 10 0.9 30Glass Care 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92Rinse & Hold 4 0.1 141) Forbrugsværdierne kan varier

Comentários a estes Manuais

Sem comentários